Question de style : qui a peur du noir?

Les couleurs foncées sont une tendance forte depuis quelques saisons. Les bleus sombres, les rouges profonds, mais bien entendu la reine d’entre toutes : le noir et toutes ses nuances. Il y a quelques erreurs à éviter et si vous y prenez garde, votre déco en noir sera une parfaite réussite. Pierre Soulages réussit à le rendre lumineux, pourquoi pas vous? (en toute modestie).

Question of style: who’s afraid of the dark?
Dark colors are a strong trend in recent seasons. Dark blue, deep red, but of course the queen among all: the black and all its nuances. There are some mistakes to avoid and if you take care, your home design  will be successful in black. Pierre Soulages succeeds in make it bright, why not you? (modestly)

Eviter le style  gothique
Les murs noirs savent être élégants, à condition de ne pas sombrer dans le total look, du noir sur un seul mur ou portion de mur, sera bien suffisant pour donner du caractère à la pièce.  Ou sur un sol. On l’oublie souvent mais le sol noir surtout s’il s’agit d’un parquet est une bonne alternative pour donner du caractère à une pièce tout en restant chaleureux.

Avoid the Gothic style
The black walls know how to be elegant provided not to fall in the total look, black on one wall or wall portion, will be enough to give character to the room. Or on a floor. It is often forgotten but black floor especially if it’s a wooden one is a good alternative to give character to a room while remaining warm.

Pour ceux qui débutent avec le noir et qui ne veulent pas peindre leurs murs ou leur parquet, la façon la plus simple de l’introduire dans leur décoration, est d’accrocher quelques photos en noir et blanc dans des cadres noirs sur un mur blanc.

For people who are beginners with the black and don’t want to paint their walls or flooring, the simplest way to introduce it in their decoration is to hang a few black and white photos in black frames on white wall .

Le combiner avec des matériaux naturels tel que le bois. Comme son alter ego le blanc, il se marie parfaitement avec les matériaux naturels et les transcende.

To combine with natural materials such as wood. As its alter ego the white, it blends perfectly with the natural materials and transcends them.

Mélanger le mat et le brillant :  le mélange de texture est également une bonne approche, il adoucit ou dynamise en fonction de l’effet recherché. Il est très simple à obtenir en mixant les cotons aux soies, l’acrylique d’un meuble design au bois sombre d’un parquet.

Mix matte and shiny : the blend of textures is also a good approach, it softens or revitalizes depending on the desired effect. It is very easy to get by mixing cottons to silks, acrylic piece of design furniture with a dark wooden floor.

Ne pas oublier que le noir rétrécit les surfaces, il faut donc le réserver à des espaces assez vastes si on ne veut pas avoir l’impression d’étouffer, lorsque l’on choisit de peindre un mur.

Don’t forget that the black shrink surfaces, so you have to reserve it to enough large spaces if you don’t want to feel like choking, when you choose to paint a wall.

Ajouter de la douceur, en l’associant avec une couleur pastel, du rose, du bleu et si on ne les aime pas, utiliser les gris pâles.

Add softness, associating it with a pastel color, pink, blue, and if you don’t like them, use pale gray.

Si vous hésitez, contentez vous de l’utiliser pour des accessoires, ils iront avec tout. Une jolie vaisselle sera suffisante pour insuffler de l’énergie et de la modernité à n’importe quel intérieur

If you hesitate, be satisfied  to use it for accessories, they will be perfect with everything. Pretty dishes will be sufficient to bring energy and modernity to any interior

 

QA10

 

QA7

QA8

QA11

QA12

Julius Andersson och Sara Hellberg

QA14

QA15

QA16

QA17

QA0

QA1

QA2

QA3

QA4

QA5

QA6

merci à Samia pour sa collaboration involontaire, c’est en voyant sa sélection de photos ci dessous que j’ai eu envie d’écrire cet article.

Thanks to Samia  for her involuntary cooperation,  it’s seeing her selection of photos below that I wanted to write this post

10390504_754022468001932_3104063708362064046_n

 

source photos : Pinterest

Rendez-vous sur Hellocoton !

Du rose pour adoucir l’hiver

Aujourd’hui 21 décembre c’est le solstice d’hiver. Je sais que pour la plupart d’entre vous cela annonce la période la plus froide de l’année, mais…c’est aussi à partir d’aujourd’hui que les jours commencent à rallonger, n’est ce pas ça la bonne nouvelle du jour? Dans cet appartement de 71m², la douceur vient de la lumière et des tons roses adoptés ça et là, sans mièvrerie grâce au portrait au dessus du canapé, et ses couleurs fortes.

Pink to soften the winter
Today December 21st is the winter solstice. I know for most of you this heralds the coldest time of year, but … it is also from now the days begin to lengthen, is that not the good news of the day? In this 71m² apartment, sweetness comes from light and pink tones adopted here and there, without soppiness thanks to the portrait above the sofa, and its strong colors.

 

YW0

YW01

YW1

YW2

YW3

YW4

YW5

YW7

YW8

YW9

YW10

YW11

YW12

YW14

YW15

source : Fastighetsbyran

Rendez-vous sur Hellocoton !

8 trucs pour bien décorer votre maison (et que j’ai appliqué chez moi)

A force de regarder des blogs, des magazines, et des émissions de TV (plus ou moins bonnes), vous avez envie que votre intérieur ressemble un peu plus à un objet de désir et un peu moins à cet amas de choses qui ne vont pas ensemble (vous semble t-il), et  surtout : que cela  vous ressemble! Quelles règles appliquer pour vous faire cet intérieur de rêve où vous vous sentirez comme un cocon? Décryptage de quelques trucs à savoir

tips to well decorate your house (and I have followed at home)
By dint of looking blogs, magazines, and TV shows (more or less good), you would like that your interior looks a bit more like an object of desire and a little less to this mass of things that don’t match together ( it seems to you), and what’s most important: that sounds like you! What rules apply to make for you an dream interior where you feel like in a cocoon? Decryption of few things to know

 

 

1) Noir et blanc et couleurs

Une base neutre est toujours un bon choix, mais elle peut aussi être ennuyeuse totalement. La non prise de risque, c’est l’assurance d’avoir le même intérieur que tout le monde qui ressemble fichtrement à celui d’un catalogue. Oser la couleur en petite quantité, et sans la multiplier (une ou deux au maximum) est un gage de personnalisation facile à obtenir. A ma base noir et blanc, j’ai choisi d’ajouter le bleu mais également le orange dans un ton pas trop vif, pas trop fluo, quelque chose d’un peu éteint qui ne choque pas.

Black and white and color

A neutral base is always a good choice, but it can also be totally boring. The non-risk-taking, is the assurance of having the same interior that everyone with a dashed look like a catalog one. Dare to color in small quantities, without to multiply them (one or two) is an easy customization pledge to get. To my basic black and white, I chose to add the blue but also orange in a tone not too bright, not too neon, something a bit faded that doesn’t shock.

CLI1

TD6

TD3

2) Analyser la place disponible

Evitez d’encombrer votre pièce principale, celle où vous recevez vos amis et où vous passez le plus de temps. Si vous vivez dans le bazar, votre esprit ne trouvera pas de repos. Adoptez les meubles multi usages. Chez moi, le bureau se transforme rapidement en table de repas afin d’accueillir facilement 4 ou 5 invités confortablement.

Analyze the available space

Avoid cluttering your main room, the one where you get your friends and where you spend most of your time. If you live in the bazaar, your mind will find no rest. Adopt multi-purpose furniture. At home, the office quickly turns into a dining table to easily accommodate comfortably  4 or 5 guests.

TD7

TD18

3) Créer l’évènement

Oser les choses différentes, c’est cela créer un évènement en décoration d’intérieur. J’ai choisi une chaise très colorée Mademoiselle Starck avec un tissu Missoni reprenant les deux coloris bleu et orange choisis pour compléter ma base neutre. Ce qui me permet de ne pas avoir l’intérieur de tout le monde. J’ai choisi aussi un Smeg bleu alors que la sagesse me poussait vers un noir. Mais là encore c’est mon grain de folie qui a parlé, et je suis fière d’être allée au bout de mes choix. Ca ne plaira pas à tout le monde? Qu’importe, je suis comme vous : Unique!

Create an event

Dare different things, that’s it create an interior design event. I chose a very colorful Starck Mademoiselle chair with Missoni fabric incorporating both blue and orange colors chosen to complete my neutral basis. This allows me to not have the interior of everyone. I chose too a blue Smeg while wisdom was pushing me to a black. But then again this is my craziness that spoke, and I am proud to have been at the end of my choice. It will not please to everyone? Whatever, I’m like you are: Unique !.

TD4

TD15

 

4) Décorer avec des cadres autrement

Posés au sol, ou sur une étagère étroite, ils seront faciles à changer. Tous ceux que je mets chez moi ont une signification personnelle, ce sont des choses que j’ai envie de voir, qui parlent à mes souvenirs, ils sont évocateurs de moments heureux. Des dessins d’enfants, des photos, voici ce que vous pouvez mettre chez vous, sans forcément ne penser qu’à l’esthétique. Vos murs sont un espace d’expression libre, profitez en, ouvrez votre propre musée.

Decorating with frames in a different way

Placed on the floor or on a narrow shelf, they will be easy to change. All those whom I install at home have a personal meaning, these are things that I want to seethat speak to my memories, they are suggestive of happy moments. Children’s drawings, photos, here’s what you can set in your home, without necessarily thinking only of aesthetics. Your walls are a space for free expression, enjoy, open your own museum.

TD13

5) S’inspirer des blogs et des magazines

 

En cette période froide, la plupart des photos nous montrent des intérieurs cocons, des canapés débordants de coussins et de plaids, où on a juste envie de se lover. Faites de même, installez vous confortablement avec un thé et un bon livre et apprenez à apprécier les moments d’hiver grâce à ces ambiances chaleureuses. Dois je vous révéler que c’est après avoir vu sur des dizaines de photos le papier peint Cole and Son qui orne un des murs de mon salon, que j’ai décidé que oui, je le voulais absolument? J’avoue, vous savez tout. Je suis sensible comme vous à ce que je vois ailleurs.

Draw inspiration from blogs and magazines

In this cold period, most of the pictures show us interior cocoons with sofas overflowing with cushions and throws, where we just want to curl. Do the same, install you comfortably with a tea and a good book and learn to enjoy the winter time thanks to these warm atmospheres. Should I reveal to you that it is after seeing dozens of photos on the Cole and Son wallpaper that adorns one wall of my living room, I decided that yes, I absolutely wanted it? I admit, you know everything about me I appreciate  such asyou  what I see elsewhere.

TD8

6) Se faire plaisir

 

Lorsque je me suis installée dans mon nouvel appartement, beaucoup plus grand que le précédent, j’ai pu m’offrir de nouveaux meubles. Mon premier achat a été cette méridienne de chez Habitat, en blanc. Je l’adore, et elle me sert de lit d’appoint lorsque je reçois une amie. Le second achat a été mon armoire asiatique blanche, deux cadeaux que je me suis fait qui ne m’ont toujours pas lassée. N’hésitez pas à vous offrir une belle pièce, même un peu couteuse, qui vous aura demandé des efforts d’économie. Vous l’aimerez longtemps et elle fera de votre lieu de vie un endroit raffiné.

Please yourselves
When I moved into my new apartment, much bigger than the previous one I could afford new furniture. My first purchase was the white meridian from Habitat . I love it, and it serves me an extra bed when I invite one of my friend. The second purchase was my Asian white wardrobe, two gifts I offered myself that I ‘m not still tired. Feel free to offer you a beautiful item, even a little expensive and which have asked you some economy efforts. You’ll love it long time and it will make your living room  a refined place.

TD12

TD11

7)Suivre les tendances

 

Tout le monde aime avoir une maison qui suit son époque, qui n’a pas l’air vieillotte. Aux pièces intemporelles et neutres que vous garderez longtemps, n’hésitez pas à ajouter des éléments de déco typiques d’une époque. J’ai investi dans quelques objets cuivrés, sans excès, comme ce vase Habitat. Le jour où j’en aurais assez, il ira rejoindre dans un placard d’autres objets qui un jour en ressortiront lorsque la mode les mettra de nouveau en valeur.

Follow trends

Everyone likes to have a house following his time, that hasn’t old fashioned look. With timeless and neutral items that you will keep a long time, don’t hesitate to add decorative elements typical of an era. I invested in a few copper objects, without excess, such as this Habitat vase. The day when I‘ll got enough of it, he will join in a closet other objects that will one day emerge when fashion  will give them a new value.

TD1

8) Détourner des objets et des meubles

Qui a dit qu’une étagère pour cellier ne pouvait pas se retrouver dans une cuisine ou un salon? Quelle loi vous oblige à destiner un objet à sa fonction première? Les étagères qui soutiennent mes magazines (et qui ont besoin d’être ultra résistantes étant donné le poids du papier) ne sont que des rangements Homar de chez Ikea qui sont prévus pour se trouver dans des celliers, caves, etc…quant aux caisses en bois qui étaient des écrins pour des bouteilles de vins, elles sont suffisamment jolies pour ne pas se cacher et servir de présentoir à autre chose.

Diversion of objects and furniture

Who said a cellar shelf couldn’t be in a kitchen or in a living room? What law requires you to destine an object to its original function? The shelves that support my magazines (which need to be ultra strong given the weight of the paper) are only Homar storage from Ikea which are intended to be in cellars, basements, etc … as to wooden crates that were boxes for wine bottles , they are pretty enough not to be hide and to serve of display rack for other things.

TD2

TD14

 

 

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Un loft prêt pour Noël à Oslo

Dans le loft de Kaja et David, situé dans le  quartier de Majorstuen à Oslo, où ils se sont installés il y a un an après neuf années passées à Stockholm, la décoration de Noël est à la fois esthétique et fidèle aux exigences de la jeune femme travaillant dans la mode, et inspirée de ce qu’elle voit lorsqu’elle se promène dans les rues de sa ville. Photos: Inger Marie Allegrini

A loft ready for Christmas in Oslo
In Kaja and David’s loft, located in the Majorstuen district of Oslo, where they moved one year ago after nine years they lived in Stockholm, Christmas decoration is both aesthetic and faithful to the requirements of the young woman working in fashion industry and inspired by what she sees when she walks through the streets of her city. Photos: Inger Marie Allegrini

KA1

KA2

KA3

KA4

KA5

KA6

KA7

KA8

KA9

KA10

KA11

KA12

KA13

KA14

KA15

KA16

Source : Boligpluss

Rendez-vous sur Hellocoton !

Belles tables de Noël

Les tables  s’habillent de couleurs sombres ou neutres et de nature, pour des fêtes à la fois simples et raffinées. Inspirations…

Beautiful Christmas table
The tables are dressed in dark or neutral colors and with nature, for celebrations both simple and refined. Inspirations

BP0

BO00

BP01

BO02

BO1

BO2

BO3

ABO4

BT4

BT1

BT2

BT3

source : Boligpluss - Nuevo Estilo

Rendez-vous sur Hellocoton !