Chaleur intérieure dans une maison d’hôtes

, 7 Comments

Avec une vue remarquable sur la vallée de Benasque, Casa Muria est une maison d’hôtes de campagne qui a été sauvé de l’oubli par Jennifer et Jose Luis, un couple fatigué de vivre dans le stress citadin , qui a osé briser le rythme frénétique de la ville et aller vers son  rêve. Amateurs de nature, de sports de montagne, et d’alpinisme ils partagent leur temps entre Madrid et les Pyrénées  depuis l’acquisition de cette ancienne ferme du XVIII siècle qui était en ruines. La rénovation a  duré quatre ans, elle a été menée avec respect, les matériaux ont été récupérés et elle a gardé ses trois cheminées d’origine typiques des Pyrénées aragonaises. Sa façade s’habille d’un l’énorme houx  de plus de 200 ans, qui garde du côté nord. Les six chambres d’hôtes sont baptisées du nom de sommets emblématiques du monde entier. C’est une destination magique, avec de superbes vues à 360 degrés, à côté de la station de ski de Cerler et Boí Taüll, et près de la mythique route Transpyrénéenne.

.

Indoor warmth in a guest house
With a remarkable view of the Benasque Valley, Casa Muria is a country guesthouse that was saved from oblivion by Jennifer and Jose Luis, a couple tired of living in the stress of city life, who dared to break the frenetic pace of the city and go towards their dream. Lovers of nature, mountain sports and mountaineering, they share their time between Madrid and the Pyrenees since the acquisition of this old 18th century farmhouse that was in ruins. The renovation took four years, it has been carried out with respect, the materials have been recovered and it has kept its three original fireplaces typical of the Aragonese Pyrenees. Its facade is dressed with a huge holly of more than 200 years old, which guards the north side. The six bedrooms are named after emblematic peaks from all over the world. It is a magical destination, with superb 360-degree views, next to the ski resorts of Cerler and Boí Taüll, and close to the mythical Transpyrenean road.

.

Continue reading

La maison du tisserand

, 9 Comments

Cette maison entièrement lambrissée était la maison d’un tisserand de soie huguenot et a été construite en 1722 à Londres. Elle a conservé tous ses attributs d’origine mais les couleurs choisies et le mobilier l’ont fait changer de siècle.

The weaver’s house
This entirely paneled house was the home of a Huguenot silk weaver and was built in 1722 in London. It has retained all its original attributes but the chosen colors and furnishings did change century.

Continue reading