La maison du saunier

, , 5 Comments

Près des marais salants sur la côte ouest française se trouve cette maison ou les sauniers pendant 4 générations ont habité et travaillé. Rénovée, elle est devenue la parfaite maison de vacances pour une famille aimant la campagne et la proximité de la mer.

Salt worker’s home

Close to the salt marshes on the west coast of France is this house where the salt worker lived and worked for 4 generations. Renovated, it has become the perfect holiday home for a family who love the countryside and the proximity of the sea.

 

Continue reading

Un loft presque parisien

, , 12 Comments

Un couple parisien a décide de quitter le centre-ville pour la banlieue proche afin de trouver la maison de ses rêves. Il est  designer textile pour une marque emblématique française et elle costumière  pour le cinéma. Ils ont acheté leur loft comme un «bloc de béton”, qui fait partie d’un projet  d’appartements similaires: Ce lieu industriel a été repensé avec l’aide de l’architecte Isabelle Rouyer qui a utilisé le «Modulor» de Le Corbusier  pour calculer les proportions et  les propriétaires ont conçu l’intérieur à partir du plancher brut. La cuisine est au centre de l’appartement et accessible de partout. Elle est surmontée par la salle de bain au niveau supérieur.  5 mètres de haut sous plafond ont permis d’installer  une mezzanine qui abrite les chambres.

An almost Parisian loft
A Parisian couple decided to leave the city centre for the suburbs to find the house of their dreams. He is a textile designer for an emblematic French brand and she is a costume designer for the cinema. They bought their loft as a “concrete block”, which is part of a similar apartment project: This industrial site was redesigned with the help of architect Isabelle Rouyer who used Le Corbusier’s “Modulor” to calculate the proportions and the owners designed the interior from the subfloor. The kitchen is in the middle of the apartment and accessible from everywhere. It’s topped by the bathroom on the upper level. 5 metres high under the ceiling, has allowed the installation of  a mezzanine that shelters the bedrooms.

 

Continue reading

De briques et de broc (cante)…

, 13 Comments

Si cela se passait dans une comédie romantique hollywoodienne, le garçon aurait rencontré la  fille dans une librairie indépendante comme dans “Vous avez un message” avec Tom Hanks… Mais cette vie est réelle , et  la rencontre a été un peu moins romantique… Le designer Jeff Barfoot était venu faire une conférence au magazine Fossil, où Shay Ometz venait  d’être nommée directrice artistique senior pour la photographie lifestyle. «Nous avons été attirés l’un vers l’autre pour en raison de notre amour commun pour les livres. Nous sommes anti-télévision, pro-livre », dit-elle. Deux ans plus tard, ils ont fusionné leurs collections de livres et  ils se sont mariés. “Nous avons constaté que nous avions beaucoup de doubles,» dit-elle en riant. Leur intérieur est forcément le reflet de cet amour immodéré pour la chose écrite, non seulement pourvue de larges bibliothèques mais également de mobilier de récup comme un meuble d’imprimeur à cases typos ou les petites tables vintage du salon.

With bric and blocks
If this happened in a romantic Hollywood comedy, the boy would have met the girl in an independent bookstore as in “You have a message” with Tom Hanks … But this life is real, and the meeting was a little less romantic … The designer Jeff Barfoot came to give a talk at Fossil magazine, where Shay Ometz was named Senior Art Director for lifestyle photography. “We were attracted to each other because of our common love for books. We are anti-television, pro-book, “she says. Two years later, they merged their book collections and they got married. “We found we had a lot of doubles,” she said, laughing. Their interior is inevitably the reflection of this immoderate love for the written thing, not only provided with large libraries but also with recycled furniture such as a printer cabinet with typos boxes or small vintage tables in the living room.

Continue reading

Un loft londonien plein de style

, , , 9 Comments

Cet appartement a été entièrement rénové comme un véritable loft en y a abattant le mur central pour créer l’espace ouvert dont la famille propriétaire rêvait. En créant des zones spécifiques pour chaque activité on a conservé l’intimité indispensable à l’équilibre des habitants. On lui a conservé les murs en briques originales  et les piliers en acier de l’entrepôt ou il est situé,  et il a été meublé avec un mélange de contemporain sage et de meubles de style industriel.

A stylish London loft
This apartment has been completely renovated like a real loftweri, knocking down the central wall to create the open space that the owner’s family dreamed of. By creating specific zones for each activity, the intimacy essential to the mental balance of the inhabitants has been preserved. It has retained the original brick walls and steel pillars of the warehouse where it is located, and it has been furnished with a blend of wise contemporary and industrial style furniture.

Continue reading

Un cocktail savoureux en Espagne

, , 5 Comments

Voilà un mélange léger, avec les bonnes doses de design vintage et classique ainsi que la note épicée d’œuvres d’art récentes, une combinaison pleine de surprises et d’émotions. C’est ce qui a été obtenu après la rénovation de cette ferme par l’entreprise  Palau de Casavells. Lorsque les murs d’un bâtiment ont tellement d’histoires à raconter que ce XVIIIème siècle dont il est issu, il n’y a pas de plus grand plaisir à écouter, à se laisser porter par le goût de son passé. Cette ferme de l’Empordà, qui n’a rien perdu de son charme et après la rénovation regarde désormais vers son avenir.

Tasty cocktail in Spain
This is a light blend, with the right doses of vintage and classic design and the spicy note of recent works of art, a combination full of surprises and emotions. This was achieved after the renovation of this farm by Palau de Casavells. When the walls of a building have so many stories to tell that this 18th century from which it comes, there is no greater pleasure in listening, in letting oneself be carried away by the taste of one’s past. This farmhouse in Empordà, which has lost none of its charm and after the renovation is now looking towards its future.

Continue reading