Un refuge à la montagne

Leave a comment

Aujourd’hui, en ce froid dimanche d’hiver, nous partons nous reposer et nous réchauffer dans un hôtel entouré par les Pyrénées espagnoles, en province aragonaise; la Casa San Martin

A refuge in the mountains
Today, in this cold  Sunday of winter, we are going to rest and warm up in an hotel surrounded by the Spanish Pyrenees, in the province of Aragon, the Casa San Martin

 

source : Mi casa

Une cabane sur le lac

3 Comments

Tobias et Emma habitent dans cette cabane de rondins qui regarde vers le lac Siljan. C’est une maison pas comme les autres. Un mélange de design moderne, de meubles anciens  et d’influences orientales à la fois surprenant et évident.

 A cabin on the lake
Tobias and Emma live in this log cabin looking towards the lake Siljan. It is a home like no other. A mixture of modern design, antique furniture and oriental influences both surprising and obvious.

source : Lantliv

Une rénovation avec vue

6 Comments
Dans la banlieue de Londres, cette maison a été reconstruite autour de la vue imprenable sur les terres agricoles environnantes, qui a suffit à convaincre ses futurs propriétaires du potentiel qu’elle recelait.


 

A renovation with a view

In the London suburbs,  this house has been rebuilt around  the stunning view on sloping farmland wich was enough to convince its future owners  of its potential.

 

source : NY Times

Un dernier pour la route…

7 Comments

Ou comme dit mon amie Heidi « ça sent le sapin »! Aujourd’hui 25 décembre, nous voici donc avec notre dernier intérieur de Noël jusqu’à l’année prochaine, et il ne pouvait s’agir que d’un Noël scandinave bien sur!  Hilde habite en Norvège avec sa famille, et c’est dans sa grande maison qu’elle organise un Noël toute en harmonie.

 

One for the road…

Or as my friend Heidi says « it smells like fir! » (french speaking for « il smells coffin » – I know it’s rather sad-) Today December 25th, here we are with our latest Christmas interior until next year, and it  couldn’t be another that a Scandinavian Christmas one of course! Hilde lives in Norway with her family, and it is in her big house she organizes a Christmas all in harmony.

 

source : Boligpluss

Une maison sur la plage au Brésil

, 16 Comments

Après avoir loué pendant deux ans une maison dans la région,, une jeune famille de Rio, fan de l’atmosphère du village de pêcheurs  de Manguinhos, y a acheté une maison avec une vue magnifique sur la mer.

A house on the beach in Brazil
After renting a house for two years in the region, a young family of Rio, in love with  the atmosphere of the fishing village of Manguinhos has bought a house with a magnificent view on the sea

 

Continue reading

Une maison blanche en Norvège

3 Comments

Entourée par les montagnes de tous les côtés et surplombant le fjord Syvde, se trouve la maison de Jorunn et Nils. Dans cet endroit idyllique, ils ont créé leur refuge l’année dernière.

A white house in Norway
Surrounded by mountains on all sides and overlooking the fjord Syvde, there is Jorunn and Nils’ home . In this idyllic place, they created their refuge last year.

 

source : Boligpluss

Une maison à Long Island

1 Comment

Pour passer les week-end en famille dans l’est de Long Island, un designer a proposé une version élégante  de la quintessence des  plaisirs de la vie près du rivage.

A house in Long Island

For a family’s weekend retreat on eastern Long Island, a designer has offer an elegant twist on the quintessential pleasures of life by the shore

 

source : Elle Decor

Un Noël traditionnel

Leave a comment

Lorsqu’elle choisit son thème décoratif pour les fêtes de fin d’année, Anna  préfère créer un mélange unique de nouvelles et anciennes choses. Par exemple, les chaussettes  sont un achat récent , tandis que les couronnes sur les fenêtres extérieures sont dans la famille depuis des années. «Beaucoup de décor m’ont été transmis par ma grand-mère et ma mère», dit Anna. Une des pièces  particulière est une boîte à musique  comme une cabane en rondins, qui dit-elle a plus de 75 ans.  Elle joue de la musique de Noël et appartenait à sa grand-mère. « Ma grand-mère a également collectionné  les objets d’ arts populaires de Noël », ajoute Anna.

Traditionnal Christmas

When planning her holiday scheme, Anna prefers to create a unique blend of new and old. For example, the stockings are a recent purchase, while the wreaths on the exterior windows have been a part of her family for years. “A lot of décor was passed down from my grandmother and mother,” Anna says. One special piece is a log-cabin music box, which she says is more than 75 years old. It plays Christmas music and belonged to her grandmother. “My grandmother also collected Christmas folk art,” Anna adds.

 

source : At home in Arkansas

Une maison en hiver

1 Comment

La grande maison blanche  a pris ses quartiers d’hiver dans l’archipel de Bohuslän en Suède. Murs blancs et planchers en pin huilé se combinent pour créer un intérieur chaleureux et calme, où chaque meuble a une histoire et une âme.

 

A home in winter
The big white house has taken its winter quarters in the archipelago of Bohuslän in Sweden. White walls and oiled pine floors combine to create a warm and quiet interior, where each furniture has a history and a soul.

 

source : Skonahem

Vous aimerez aussi - You may also like